晚安文学 > 穿越快穿 > 民国文坛遍布我马甲

140-150
上一页 首页 目录 书架 下一页
您现在阅读的是晚安文学www.wawx.net提供的《民国文坛遍布我马甲》140-150(第11/17页)

    “杨小姐,你还记得?你读书的时候学校里曾有一位海伦修女,据说,她曾经请学生们翻译过你写的小说。”

    杨金穗想起来了,海伦女士,比起她的前辈,是个很佛系且热衷摸鱼的性格,也远比她的前辈讨学生们喜欢。

    海伦女士是一个很体面的人,或许她心中对华国有偏见,或许没有,但不管如何,她都没有表露出来。

    对于学生们,她也很宽容,并不会因为某些宗教礼仪做得不到位就进行惩罚。

    后来,她听说学校里出了个小小作家,还找和她关系不错的学生给她讲了大致故事情节,后来,就开始找学生帮忙翻译了,因为这个原因,她和学生们相处得就更愉快了。

    竟然是她?

    海伦女士来了没多久,杨金穗就升去了中学,两个人不算很熟悉,而这短暂的缘分,竟帮自己把小说推广了出去,这真是无心插柳柳成荫啊。

    而且,如果是她的话,的确也能做到在阿美丽卡出版两本华国人写的书。

    海伦女士来到他们学校之后,就有同学说过,这位修女的家世很不错,的确是有能量做成这件事。

    只不过,她的书都被翻译发表了,那钱呢???

    她不觉得海伦女士会吞掉她的钱,真想吞掉,完全可以把笔名改掉。

    毕竟,相隔重洋,华人和华国留学生在阿美丽卡也没什么话语权,即使有人发现了问题,也很难与阿美丽卡上流社会及传媒界人士对抗。

    看来得想办法问问冯知明了,海伦女士如果想走正规渠道获得这两本书的授权,肯定是要和《京报》出版社联系的。

    哈尔斯作为业内人士,对这件事了解得还挺多的——因为他在决定来华国之前,就打算拜访一下这位偶然靠作品在阿美丽卡有了知名度的华国作家,所以他特意多打听了一些没有被报道出来的情况。

    他用讲故事的语气,跌宕起伏地讲述了一下海伦女士如何力排众议地要出版这本书,甚至自己买了个出版社……

    杨金穗服气了,这万恶的有钱人啊。

    但这是对她有利的,所以她只会希望海伦女士更有钱一点,更有能量一点,最好是把她的书卖往全球!

    “所以,哈尔斯先生,我的作品在你的国家受欢迎吗?”

    哈尔斯笑了起来,他本来以为杨小姐放弃优渥的生活来到这里,是不在乎金钱的。

    但是,听到她对销量的询问,哈尔斯又觉得对方更加立体了一些,甚至更加可贵了——她喜欢金钱,也喜欢名誉,还是选择来到了这里。

    同时,他也觉得,华国的未来或许真的就在这里——如果这里仅仅是理想主义者的聚集地,那么,再宏大的正义的理想,聚集起来的人群也是有限的。

    类似的运动在欧洲,在阿美丽卡,都有出现过,但都因为种种原因而失败,其中一个重要的原因就是,它们往往只是最天真、最高尚的那群人的尝试,而绝大多数的人并没有参与进来。

    但华国,哈尔斯来这里这段期间采访了很多人,他能看出来,很多人在意的是如何生存下去,如何生活得更好,而不是如何实现一个崇高的社会实验,但他们还是坚信这里就是希望之地。

    “杨小姐,你是知道的,我们国家的人对于亚洲有很多偏见,”哈尔斯摊了摊手,眼神有些歉意,“但是,我们国家是一个历史短暂的国家,对于这些历史悠久的土地上可能发生过的种种神秘故事总是抱有极大的热情和幻想……

    所以,恭喜你,杨小姐,销量不错,尤其是那本修仙的故事,大家很为楚神的故事痴迷。”

    好了,不必解释了,这正是自诩文明的国度对于“落后又古老”的文明抱有的某种居高临下又十分渴望占有的心态。

    后世,阿美丽卡拍了很多古老文明的电影,成绩也都很好,可见这里的人就是爱看这些——至于拍摄过程中损毁的文物和环境,那就不重要了。

    杨金穗觉得这点喜悦也打了折扣,任谁发现自己的作品成为一种被猎奇围观的奇观也会觉得不爽吧。

    而且主要是钱还没到她手里呢,她很难对阿美丽卡读者有很多包容心。

    “哈尔斯先生,我必须提醒你一下,楚云深并不是神(god),他只是修士,最后成的是仙(immortal)。”

    这是两个不同的概念。

    哈尔斯挠头,表示不理解,然后杨金穗才发现,这个时候,英语中还没有把immortal衍生成华国道教中神仙的概念。

    好吧,这个提前了将近一百年的年代,学个英语都有这么多不同,她对此表示厌烦。

    倒是哈尔斯眼神一亮,觉得这个单词用来翻译“身是客”故事中的仙人很合适。

    他甚至开始怀疑,华国是不是真的有什么修仙之法,不然怎么会有这么成系统的理论呢?连如何翻译成英文都想好了。

    哈尔斯把这个疑问提出来,杨金穗被触动了——哦对,你们宗教国家是比较信这个啊。

    那是不是,我可以多写点这方面的故事?

    就用身是客这个笔名!

    她还费劲吧啦伪装成外国人写故事干嘛,每次想夸夸华人都得绞尽脑汁地写得不漏痕迹,如今,直接可以用“身是客”这个笔名写阿美丽卡特供版修仙故事、玄学故事、宗教故事……

    当然,“朱利安·韦恩”这个笔名也不能放弃,一个硬广,一个软广,各有各的作用——

    作者有话说:唔……因为是隔日更,尽量每次更新多写一点内容。谢谢大家的营养液和订阅呀~

    第147章 白毛女 说起“朱利安.维恩”这个……

    说起“朱利安.维恩”这个笔名, 好消息也姗姗来迟。

    不知道经过了多少次周转。经过检查的国外来信终于到达了杨金穗手里。

    不出所料。两篇小说都已被采用,稿费也分次发往她的银行账户。

    这笔钱她目前用不到,但其实应该尽快取出来的, 因为一旦银行所在国卷入战争, 这笔钱还是有被私吞的风险的。

    所以, 杨金穗准备把它借给组织,让他们找人拿这笔钱买一些必需物品。

    这个时候,海外有很多华侨、华国留学生一直在想办法给国内输送物资,相比于他们筹集起来的钱, 杨金穗手里这部分钱当然是很微小的,但是好歹也能多买一些东西。

    约瑟夫副主编再一次提醒杨金穗, 尽快回国。

    他们在阿美丽卡也能看到很多关于战争的国外报道, 在约瑟夫看来, 华国已经没有胜利的可能,只会像这个时代的很多亚非拉国家那样,成为更先进国家的殖民地。

    虽然朱利安作为一个阿美丽卡人,还能受国籍庇佑,但是现在的情形就是,倭国在华国境内已经越来越肆意妄为了, 一些留在华国的外国人同样在被侵害的范畴内

    约瑟夫和朱利安的合作很和谐,虽然这位韦恩先生过于有商业头脑,经常要求增加稿费, 但是他的写作水平稳定, 供稿也很快,手上的三部曲探案故事有稳定的读者群体,这对于一家报社来说,是很重要的。

    比起那种一书惊人但后续无力或者写作水平很高但供稿拖拉的作家, 约瑟夫更喜欢和朱利安这种人合作。

    虽然对方说下一本不准备写小狗侦探的故事了,但有这样的读者基础,下一个故事想必没什么问题。

    所以,约瑟夫很希望朱利安能够回国,

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

【请收藏晚安文学,努力为你分享更多好看的小说】
上一页 首页 目录 加书签 下一页

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

百度   搜狗搜索   必应搜索   神马搜索   360搜索

晚安文学|完结小说-阅读是一场心灵的漫游,每次都能让人满载而归。